Martin
Markovič & Tomáš Brokl:
Pepíci.
Určitě
jste se již někdy setkali s označením pepíci nebo pepici. Co
to však znamená? A co vlastně pepíci dělají?, čím se zabývají?
Pepík (nejčastější české jméno!) je zdrobnělá podoba jména Josef.
Vzniklo z italské verze jména Giuseppe ? zdrobněle Seppe ? zkomoleně Beppe ?
přejato do češtiny i jiných jazyků jako Pepa ? Pepík. Podle internetového
Moravsko - českého slovníku (www.vegateam.cz/slovnik) znamená slovo „Pepík“
Čech z Čech, případně jsou to Pražáci. Význam tohoto slova nikoli coby
vlastního jména je nejednotný, a proto jsme se to pro vás rozhodli s
panem Tomášem Broklem vypátrat. Vydali jsme se i do samotného centra pepíků.
1. V Polsku: Pepik = obyvatel Česka, Poláci říkají „pepiki“
všem Čechům z celého Česka (pol. Czechy, něm. Tschechien nebo die
Tschechei), tedy i Moravanům a českým Slezanům. Jak si Polák představuje
Čechy? – Mírně obtloustlý, pupkatý chlap s pivem (české pivo, něm. böhmisches
Bier), pro představu asi jako pivař ve znaku opavského Zlatovaru nebo jako Ladovy ilustrace Švejka. (Viz obrázek Josefa Švejka.)
V jihopolském městečku Bojanovo se dokonce vaří pivo s názvem Szwejk.
Na
Slovensku je představa podobná. Pepíci sú Česi, mají bříško a v
ruce drží pohár (půllitr). "Pepiki mają dobre knedle (Pepíci
mají dobré (české) knedlíky, něm. böhmische Knödel)," říká se v
Polsku. A Česko (pol. Czechy) je Pepikolandia.

Vlajka Pepíkolandie:

2. Moravané říkají
pepíci Čechům z Čech (pol. Bohemia, něm. Böhmen) (viz Moravsko – český slovník, www.vegateam.cz/slovnik)
3. Češi z Čech
říkají pepíci Pražákům.
4. Pražané říkají
pepíci Žižkovákům. (žižkovskej pepík)
Jde však o typové označení. Souhrnně platí, že pepíkem je označován
obyvatel těch starých čtvrtí, které jsou nebo v minulosti byly takzvaně dělnické,
vyznačující se relativní chudobou a svérázným světem zdejších hospod.
Pepík tak nemusí být nutně ze Žižkova (něm. Žižkow, Veitsberg), nýbrž
i z Karlína (něm. Karolinenthal), Holešovic
(něm. Holeschowitz), Smíchova (něm. Smichow), Libně (něm. Lieben) či Vysočan
(něm. Wisotschan), nikoli však například z Dejvic (něm. Dewitz), Střešovic
(něm. Streschowitz), Starého Města (něm. Altstadt) nebo Krče (něm. Reuth).
Svojí spjatostí s hospodami se tak pražské pojetí pepíků blíží
zpět k polskému.
Proto se také se
vydejte do centra pepíků – na pražský Žižkov
(Praha 3). Protože na Žižkově chutná pivo nejlépe.
P. S. 1
P. S. 2
Ako sa dostať do prestížneho klubu Pepíkov
P. S. 3