Koupím / Kupl'u:
Česko-maďarský a maďarsko-český technický slovník
Česko-ukrajinský slovník
Česko-ukrajinský technický slovník
e-mail: martin.markovic@centrum.cz
Maďarština - (hu) - magyar:
Friedman M. (1964): Maďarsko-česko-slovenský a slovensko-česko-maďarský technický slovník [Magyar-Cseh-Slovák és Slovák-Cseh-Magyar műszaki szótar hun]. Slovenské vydavateľstvo technickej literatúry. Bratislava.883 s.
Ukrajinština - (uk) - український язик:
Česko-ukrajinský slovník ve dvou dílech [Чесько-український словник у двох томах]. Kyjev [Київ], Naukova dumka [Наукова думка], I. A-O 1988 [I. А-О 1988], II. P-Ž 1989 [II. П-Ж 1989].
Kovalevská-Koroliva, N. [Ковалевська-Королева, Н.] (1920): Česko-ukrajinský slovník. [Чесько-український словник]. (Přehlédl prof. dr. St. Smal-Stočkyj /Stockyj [Під редакцією професора С. Смаль-Стоцького]). Havlíčkova všeslov. expedice. Praha [Прага]. 150 s?
Ščerbucha, Petro [Щербуха, Петро] (1935): Kapesní slovník česko-ukrajinský a ukrajinsko-český. [Кишеньковий словник чесько-український і українсько-чеський.]. Díl I, Slovník česko-ukrajinský. [Частина I, Словник чесько-український]. (nákladem vlastním). Praha [Прага]. 155 s?
slovníky, o které nemám zájem: / slovary, kotoryye nekhochu:
Anderš, J., Danylenko, L. [Андерш Й., Даниленко Л. І.] (2000): Praktický česko-ukrajinský slovník [Практичний чесько-український словник: сучасна ділова мова.]. Univerzita Palackého. Olomouc [Оломоуц]. 155 s.
Kurimský A., Šišková R., Savický N. [Куримський А., Шишкова Р., Савицький Н.]: Ukrajinsko-český slovník [Українсько-чеський словник]. Academia Praha [Прага]. I. A-O 1994 [I. А-О 1994], II. P-Ja 1996 [II. П-Я 1996].
Děkuji Vám za nabídku. Dyakuyem Vam.
E-mail: martin.markovic@centrum.cz